Thursday, July 17, 2014

Pensamientos sobre la cultura Tica - thoughts about Tico culture

Hay muchas diferencias entre la cultura tica y lo que yo ya sé sobre las otras. Todos los Ticos hablan a cualquier persona en la forma de Usted o Ustedes. Esta es la forma muy formal en casi todos los otros países. He sido difícil para mi a usar esta forma todo el tiempo porque estoy muy comoda usando la forma de Tú que es informal y es que en los libros nos dicen a usar después de conocer alguien la primera vez.
También hay muchos dichos y frases que son totalmente Tico.

There are many differences between the Tico culture and what I already know about other cultures. All of the Ticos speak to everyone in the Usted/Ustedes form in Spanish. This is the very formal/polite form in almost all the other countries. It has been difficult for me to use this form all the time because I am more comfortable using the Tú form, which is the informal/familiar, and it's what all the books tell us to use after you know or meet someone for the first time. Also there are many phrases and sayings that are totally Tico.







Me gustan mucho las sodas. Hay muchas en cada rincón o edifico alrededor de la Universidad. Casi cada día comemos el almuerzo en una soda. El plato típico de una soda es "un casado". Un casado consiste en algún tipo de carne, arroz, frijoles, maduros y una pequeña ensalada.

I really like the 'sodas'. There are many on almost every street corner or building around the University campus. Almost everyday we eat lunch in a 'soda'. The typical dish in a 'soda' is a "casado" (married). A 'casado' consists of some sort of meat, rice, beans, sweet plantains and a small salad of some sort.


También la comida Tica es un poco diferente de los otros países. No es muy picante y ellos comen arroz, frijoles y maduros con casi cada comida.

Also, Tico food is a only a little bit different from the other Latino countries. It is not very spicy and they seem to eat rice, beans and maduros (sweet plantains) with almost every meal.



Los Ticos comen ceviche y otros comidas latinas típicas. También hay muchas frutas y verduras. El desayuno típico es fruta, un pedazo de pan y café. Y el café tiene azúcar solamente.

The ticos eat ceviche (cold seafood salad, where the seafood is cooked by the acid of lime juice) and other typical Latino foods. Also, there are a lot of fresh fruits and vegetables. Breakfast is usually some fruit, a piece of bread and coffee. The coffee usually only has sugar.



Esta semana he tratado "Tacos Ticos" también. Pero no son como los tacos de México. Son más como taquitos de res con una mezcla de repollos y zanahorias encima de lo. Fueron buenos pero diferentes.

This week I have tried "tacos ticos" as well. But they are not like Mexican tacos. There are closer to beef taquitos with a mix of cabbages and carrots with some dressings on top of it. They were good but different.



No comments:

Post a Comment